Přeskočit na obsah

VOREL TEXTY

  • Home
  • About
  • Services
  • FAQ
  • Support
  • Projects
  • Clients
  • Contact
  • OOÚ-Datenschutz
  • Impressum

layout

  • Domů
  • layout

Nejnovější příspěvky

  • Proč bych měl využít lidského překladatele, když existuje AI? | Warum man in Zeiten der KI auf menschliche Übersetzer setzen sollte? 05.10.2025
  • Jak funguje post‑editing AI výstupů? | Wie funktioniert das Post‑Editing von KI‑Ausgaben 04.10.2025
  • Jak rychle mohu očekávat překlad? | Wie schnell kann ich mit der Übersetzung rechnen? 03.10.2025

Archivy

  • Říjen 2025

Rubriky

  • building

Základní informace

  • Přihlásit se
  • Zdroj kanálů (příspěvky)
  • Kanál komentářů
  • Česká lokalizace

Recent Post

  • Proč bych měl využít lidského překladatele, když existuje AI? | Warum man in Zeiten der KI auf menschliche Übersetzer setzen sollte? 05.10.2025
  • Jak funguje post‑editing AI výstupů? | Wie funktioniert das Post‑Editing von KI‑Ausgaben 04.10.2025
  • Jak rychle mohu očekávat překlad? | Wie schnell kann ich mit der Übersetzung rechnen? 03.10.2025
Philipp Katzenberger, Server: unsplash.com
Tiráž: 
Vydavatel: Tomáš Vorel, překlady a tlumočení, tlumočník a překladatel pro jazyk český a německý
IČ: 49769669, 
Daňové identifikační číslo DIČ (Identifikovaná osoba (IO) – plátce DPH pouze pro přeshraniční plnění: CZ 511111039
Právní forma: OSVČ – 101 – Fyzická osoba podnikající dle živnostenského zákona nezapsaná v obchodním rejstříku
Jmenování rozhodnutím Krajského soudu v Plzni, ze dne 3. listopadu 1999, č.j. Spr. 1658/99
Evidující úřad: 340203 – Městský úřad Mariánské Lázně
Kontakt: Klimentov 56, CZ-353 01 VELKÁ HLEĎSEBE
Tel.:  +420 354 627 114 
MOBIL CZ +420 606 404 443 
MOBIL DE +49 162 654 1661
Mimosoudní řešení sporů: Česká obchodní inspekce
Zásady zpracování osobních údajů a používání cookies – viz stránka Cookie-policy
PŘEDPOKLADY A KOMPETENCE: Podle nomenklaturních požadavků, dále Großes Deutsches Sprachdiplom na Goethe-Institutu Inter Nationes v Praze v pověření LMU München, 20.02.2007, č. diplomu 27956
Přes pečlivou obsahovou kontrolu neručíme za obsahy externích odkazů. Za obsah stran propojených odkazy odpovídají výlučně jejich provozovatelé.
Z tohoto zdroje je možné převzít bezúplatně informace s uvedením jejich zdroje, tedy této webové prezentace.

Impressum:
Herausgeber: Tomáš Vorel, Übersetzungen und Dolmetschen, Dolmetscher und Übersetzer für Tschechisch und Deutsch
ID: 49769669, Steueridentifikationsnummer DIČ (Identifizierte Person (IO) – Mehrwertsteuerzahler nur für grenzüberschreitende Leistungen: CZ 511111039
Rechtsform: OSVČ – 101 – Natürliche Person, die gemäß dem Gewerbegesetz tätig ist und nicht im Handelsregister eingetragen ist
Ernennung: durch Beschluss des Bezirksgerichts in Pilsen vom 3. November 1999, Aktenzeichen Spr. 1658/99
Zuständige Behörde: 340203 – Stadtverwaltung Mariánské Lázně
Kontakt: Klimentov 56, CZ-353 01 VELKÁ HLEĎSEBE; 
Tel.: +420 354 627 114,
MOBIL CZ +420 606 404 443, MOBIL DE +49 162 654 1661
Außergerichtliche Streitbeilegung: Tschechische Handelsinspektion
Grundsätze der Verarbeitung personenbezogener Daten und der Verwendung von Cookies – siehe Seite Cookie-Policy
VORAUSSETZUNGEN UND KOMPETENZEN: Gemäß den Anforderungen der Nomenklatur, außerdem Großes Deutsches Sprachdiplom am Goethe-Institut Inter Nationes in Prag im Auftrag der LMU München, 20.02.2007, Diplom-Nr. 27956
Trotz sorgfältiger inhaltlicher Kontrolle übernehmen wir keine Haftung für die Inhalte externer Links. Für den Inhalt der verlinkten Seiten sind ausschließlich deren Betreiber verantwortlich.
Aus dieser Quelle dürfen Informationen unter Angabe der Quelle, d. h. dieser Website, kostenlos übernommen werden.

Copyright © 2026 All rights reserved.Šablona: Flash od ThemeGrill. Powered by WordPress
  • Home
  • About
  • Services
  • FAQ
  • Support
  • Projects
  • Clients
  • Contact
  • OOÚ-Datenschutz
  • Impressum